TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 2:28

Konteks
2:28 I chose your ancestor 1  from all the tribes of Israel to be my priest, to offer sacrifice on my altar, to burn incense, and to bear the ephod before me. I gave to your ancestor’s house all the fire offerings made by the Israelites.

1 Samuel 4:13

Konteks
4:13 When he arrived in Shiloh, Eli was sitting in his chair watching by the side of 2  the road, for he was very worried 3  about the ark of God. As the man entered the city to give his report, 4  the whole city cried out.

1 Samuel 5:4

Konteks
5:4 But when they got up early the following day, Dagon was again lying on the ground before the ark of the Lord. The head of Dagon and his two hands were sheared off and were lying at the threshold. Only Dagon’s body was left intact. 5 

1 Samuel 10:13

Konteks
10:13 When Saul 6  had finished prophesying, he went to the high place.

1 Samuel 10:25

Konteks

10:25 Then Samuel talked to the people about how the kingship would work. 7  He wrote it all down on a scroll and set it before the Lord. Then Samuel sent all the people away to their homes.

1 Samuel 25:4

Konteks

25:4 When David heard in the desert that Nabal was shearing his sheep,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:28]  1 tn Heb “him”; the referent (Eli’s ancestor, i.e., Aaron) has been specified in the translation for clarity.

[4:13]  2 tc Read with many medieval Hebrew mss, the Qere, and much versional evidence יַד (yad, “hand”) rather than MT יַךְ (yakh).

[4:13]  3 tn Heb “his heart was trembling.”

[4:13]  4 tn Heb “and the man came to report in the city.”

[5:4]  5 tc Heb “only Dagon was left.” We should probably read the word גֵּו (gev, “back”) before Dagon, understanding it to have the sense of the similar word גְּוִיָּה (gÿviyyah, “body”). This variant is supported by the following evidence: The LXX has ἡ ῥάχις (Jh rJacis, “the back” or “trunk”); the Syriac Peshitta has wegusmeh (“and the body of”); the Targum has gupyeh (“the body of”); the Vulgate has truncus (“the trunk of,” cf. NAB, NASB, NRSV, NLT). On the strength of this evidence the present translation employs the phrase “Dagon’s body.”

[10:13]  6 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

[10:25]  7 tn Heb “the regulation of the kingship.” This probably refers to the regulations pertaining to kingship given to Moses (see Deut 17:14-20).



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA